Difference between revisions of "Related Discourses (CSA)"

From Dharma Pearls Wiki
m (Winterdharma moved page Related Discourses to Related Discourses (CSA): Need more specific name because of adding T 100 to wiki)
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
The ''Related Discourses'' (Ch. 雜阿含經, Skt. Saṃyukta Āgama, P. Saṃyutta Nikāya), sometimes also called the Linked or Connected Discourses, is a large collection of short sūtras arranged by subject. There are two complete versions of the Related Discourses that are extant: The Pali version of the Theravāda and the Chinese translation of the Sarvâstivāda version. This article covers the Chinese version of this sūtra collection as found in the ''Taisho Daizokyo'' (T99) as it was revised by Chinese scholar Yinshun in his ''Combined Edition of the Related Discourses and Commentary'' (henceforth, ''CSA'') (雜阿含經論會編).
+
The ''Related Discourses'' (Ch. 雜阿含經, Skt. Saṃyukta Āgama, P. Saṃyutta Nikāya), sometimes also called the ''Linked'' or ''Connected Discourses'' in English, is a large collection of short sūtras arranged by subject. There are two complete versions of the ''Related Discourses'' that are extant: The Theravāda version preserved in Pali and the Sarvâstivāda version preserved in classical Chinese translation. This article covers the Chinese version of this sūtra collection as found in the ''Taisho Daizokyo'' (T99) and revised by Chinese scholar [[wikipedia:Yin_Shun|Yinshun]] in his ''Combined Edition of the Saṃyukta Āgama and Commentary'' (''CSA'', [https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/Y0030 雜阿含經論會編]).
 +
 
 +
The main differences between the Taisho edition and Yinshun's ''CSA'' are organizational. The ''Taisho'' edition's numbering (1,362 sūtras) doesn't match Yinshun's numbering in ''CSA'' (13,412 sūtras) because the Taisho often fails to count variant sūtras described in notes throughout the translation. Yinshun also corrected the order of the fascicles in the ''Taisho'' edition, which were jumbled at some point in the past and copied out of order afterward. This confusion likely stemmed from the fact that the translation lacked any division headings. The saṃyukta divisions found in ''CSA'' are derived from detailed descriptions of the Sarvâstivāda ''Saṃyukta Āgama'' in other Chinese sources like Asaṅga's ''Yogâcārabhūmi''. In addition to these organizational changes, Yinshun also critically edited the ''Taisho'' edition's text.
  
 
== Table of Contents and Parallels ==
 
== Table of Contents and Parallels ==
Below is a table (in progress) of the contents of the ''Related Discourses'' as found in Yinshun's ''CSA'' and known parallels.
+
Below is a table of the contents of the ''Related Discourses'' as found in Yinshun's ''CSA''. Clicking the saṃyukta links will jump to a table of individual sutras found in that division (these tables are currently a work-in-progress).
  
Note that the Taisho's numbering doesn't match Yinshun's because the Taisho often lists variant sutras under their parent text while Yinshun documents every identifiable sutra. He also reconstructed the correct order of the fascicles in the Taisho edition, which were apparently jumbled at some point in the past.
+
{| class="wikitable"
 
+
|-
Parallels listed in () are either only similar or they share templates with the subject but don't appear to be direct parallels. For example, SĀ 1.1-10 have SĀ 2.1-10 listed as similar parallels because the same template is applied to the aggregates in SĀ 1 as is applied to the sense fields in SĀ 2.
+
! CSA Varga !! CSA Saṃyukta !! Primary Pali Parallel
 
+
|-
{| class="wikitable sortable"
+
| I. The Five Aggregates|| [[Aggregates Saṃyukta|1. Aggregates]] || SN 22
 +
|-
 +
| II. The Six Sense Fields || [[Sense Fields Saṃyukta|2. Sense Fields]] || SN 35
 +
|-
 +
| III. Various Causes || [[Causation Saṃyukta|3. Causation]] || SN 12
 +
|-
 +
| || [[Truths Saṃyukta|4. Truths]] ||  SN 56
 +
|-
 +
| || [[Elements Saṃyukta|5. Elements]] || SN 14
 +
|-
 +
| || [[Feelings Saṃyukta|6. Feelings]] || SN 36
 +
|-
 +
| IV. The Path || [[Abodes of Mindfulness Saṃyukta|7. Abodes of Mindfulness]] || SN 47
 +
|-
 +
| || 8. Right Effort (lost) || SN 49
 +
|-
 +
| || 9. Miraculous Abilities (lost) || SN 51
 +
|-
 +
| || [[Faculties Saṃyukta|10. Faculties]] || SN 48
 +
|-
 +
| || [[Powers Saṃyukta|11. Powers]] || AN
 +
|-
 +
| || [[Factors of Awakening Saṃyukta|12. Factors of Awakening]] || SN 46
 +
|-
 +
| || [[Factors of the Noble Path Saṃyukta|13. Factors of the Noble Path]] || SN 45, AN
 +
|-
 +
| || [[Mindfulness of Breathing Saṃyukta|14. Mindfulness of Breathing]] || SN 54
 +
|-
 +
| || [[Trainees Saṃyukta|15. Trainees]] || AN 3
 +
|-
 +
| || [[Unbroken Purity Saṃyukta|16. Unbroken Purity]] || SN 55
 +
|-
 +
| V. The Eight Assemblies|| [[Monks Saṃyukta|17. Monks]] || (First part) SN 21
 +
|-
 +
| || [[Māra Saṃyukta|18. Māra]] || SN 4
 +
|-
 +
| || [[Indra Saṃyukta|19. Indra]] || SN 11
 
|-
 
|-
! Saṃyukta !! Yinshun No. !! Taisho No. !! Sutra Title !! Parallels
+
| || [[Nobility Saṃyukta|20. Nobility]] || SN 3
 
|-
 
|-
| 1. Aggregates (陰相應) || SĀ 1.1 || T99.1 || Impermanent (無常) || SN 22.12, SN 22.51, (SĀ 2.1)
+
| || [[Priests Samyukta|21. Priests]] || SN 7
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.2 || T99.1 || Painful (苦) || SN 22.13, (SN 22.51), (SĀ 2.2)
+
| || [[Brahmā Saṃyukta|22. Brahmā]] || SN 6
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.3 || T99.1 ||  Empty (空) || (SN 22.51), (SĀ 2.3)
+
| || [[Nuns Saṃyukta|23. Nuns]] || SN 5
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.4 || T99.1 || Not Self (非我) || SN 22.14, (SN 22.51), (SĀ 2.4)
+
| || [[Vāgīśa Saṃyukta|24. Vāgīśa]] || SN 8
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.5 || T99.2 || Rightly Considered (正思惟) || SN 22.52, (SĀ 2.5)
+
| || [[Gods Saṃyukta|25. Gods]] || SN 1-2
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.6 || T99.3 || Not Knowing (無知) || SN 22.24, (SĀ 2.6)
+
| || [[Yakṣas Saṃyukta|26. Yakṣas]] || SN 10
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.7 || T99.4 || Not Knowing (2) (無知) || (SN 22.24), (SĀ 2.7)
+
| || [[Forests Saṃyukta|27. Forests]] || SN 9
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.8 || T99.5 || Not Knowing (3) (無知) || (SN 22.24), (SĀ 2.8)
+
| VI. Teachings by Disciples || [[Śāriputra Saṃyukta|28. Śāriputra]] || SN 38-39
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.9 || T99.6 || Not Knowing (4) (無知) || (SN 22.24), (SĀ 2.9)
+
| || [[Maudgalyāyana Saṃyukta|29. Maudgalyāyana]] || SN 19, 40
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.10 || T99.7 || Delighting in Form (於色喜樂) || SN 22.29, (SĀ 2.10)
+
| || [[Aniruddha Saṃyukta|30. Aniruddha]] || SN 52
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.11 || T99.8 || Past (過去) || SN 22.9
+
| || [[Mahākātyāyana Saṃyukta|31. Mahākātyāyana]] ||  
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.12 || T99.8 || Past (2) (過去) || SN 22.10
+
| || [[Ānanda Saṃyukta|32. Ānanda]] || AN
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.13 || T99.8 || Past (3) (過去) ||  
+
| || [[Citra Saṃyukta|33. Citra]] || SN 41
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.14 || T99.8 || Past (4) (過去) || SN 22.11
+
| VII. Teachings by the Tathāgata || [[Radha Saṃyukta|34. Radha]] || SN 23
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.15 || T99.9 || Explaining Disillusionment (說厭離) || SN 22.15, (MN 35)
+
| || [[Views Saṃyukta|35. Views]] || SN 24
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.16 || T99.10 || Explaining Liberation (說解脫) || SN 22.15, (MN 35)
+
| || [[Elimination Saṃyukta|36. Elimination]] ||  
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.17 || T99.11 || Causes and Conditions (因緣) || SN 22.18
+
| || [[Heavens Saṃyukta|37. Heavens]] ||  
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.18 || T99.12 || Causes and Conditions (2) (因緣)|| SN 22.18
+
| || [[Realization Saṃyukta|38. Realization]] || AN, SN 13, SN 43
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.19 || T99.13 || Relish () || SN 22.28
+
| || [[Senses, Elements, and Aggregates Saṃyukta|39. Senses, Elements, and Aggregates]] || SN (18), 25, 26, 27
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.20 || T99.14 || Relish (2) (味) || SN 22.27
+
| || [[Unbroken Purity (2) Saṃyukta|40. Unbroken Purity (2)]] || SN 55
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.21 || T99.15 || Tendencies (使) || (SN 22.35-36)
+
| || [[Mahākāśyapa Saṃyukta|41. Mahākāśyapa]] || SN 16
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.22 || T99.16 || Proliferation (增諸數) || (SN 22.35-36)
+
| || [[Village Leaders Saṃyukta|42. Village Leaders]] || SN 42
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.23 || T99.17 || Not Self (非我) || SN 22.68
+
| || [[Horses Saṃyukta|43. Horses]] || AN
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.24|| T99.18 || Not Other (非彼) || SN 22.69
+
| || [[Mahānāma Saṃyukta|44. Mahānāma]] || SN 55, AN
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.25 || T99.19 || Bondage (結繫) || SN 22.70
+
| || [[Without Beginning Saṃyukta|45. Without Beginning]] || SN 15
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.26 || T99.20 || Defilement (染) || (SN 22.66-70)
+
| || [[Vatsagotra Saṃyukta|46. Vatsagotra the Wanderer]] || SN 44, MN
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.27 || T99.21 || Shaken (動搖) || SN 22.64
+
| || [[Heretical Wanderers Saṃyukta|47. Heretical Wanderers]] ||  
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.28 || T99.22 ||  [Kappa]'s Question (劫波所問)|| SN 22.124-125
+
| || [[Sundry Defilements Saṃyukta|48. Sundry Defilements]] ||  
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.29 || T99.23 || Rāhula's Question (羅睺羅所問) || SN 22.91-92, (18.21-22)
+
| || [[Analogies Saṃyukta|49. Analogies]] || SN 20
 
|-
 
|-
| || SĀ 1.30 || T99.24 || Rāhula's Question (2) (羅睺羅所問) || SN 22.91-92, (18.21-22)
+
| || [[Illness Saṃyukta|50. Illness]] ||  
 
|-
 
|-
| (To be continued ...) || || || ||  
+
| || [[Results of Actions Saṃyukta|51. Results of Actions]] || AN 10
 
|}
 
|}
  
[[Category:Texts]]
+
[[Category:Texts]][[Category: Saṃyukta Āgama]]

Latest revision as of 17:25, 7 February 2021

The Related Discourses (Ch. 雜阿含經, Skt. Saṃyukta Āgama, P. Saṃyutta Nikāya), sometimes also called the Linked or Connected Discourses in English, is a large collection of short sūtras arranged by subject. There are two complete versions of the Related Discourses that are extant: The Theravāda version preserved in Pali and the Sarvâstivāda version preserved in classical Chinese translation. This article covers the Chinese version of this sūtra collection as found in the Taisho Daizokyo (T99) and revised by Chinese scholar Yinshun in his Combined Edition of the Saṃyukta Āgama and Commentary (CSA, 雜阿含經論會編).

The main differences between the Taisho edition and Yinshun's CSA are organizational. The Taisho edition's numbering (1,362 sūtras) doesn't match Yinshun's numbering in CSA (13,412 sūtras) because the Taisho often fails to count variant sūtras described in notes throughout the translation. Yinshun also corrected the order of the fascicles in the Taisho edition, which were jumbled at some point in the past and copied out of order afterward. This confusion likely stemmed from the fact that the translation lacked any division headings. The saṃyukta divisions found in CSA are derived from detailed descriptions of the Sarvâstivāda Saṃyukta Āgama in other Chinese sources like Asaṅga's Yogâcārabhūmi. In addition to these organizational changes, Yinshun also critically edited the Taisho edition's text.

Table of Contents and Parallels

Below is a table of the contents of the Related Discourses as found in Yinshun's CSA. Clicking the saṃyukta links will jump to a table of individual sutras found in that division (these tables are currently a work-in-progress).

CSA Varga CSA Saṃyukta Primary Pali Parallel
I. The Five Aggregates 1. Aggregates SN 22
II. The Six Sense Fields 2. Sense Fields SN 35
III. Various Causes 3. Causation SN 12
4. Truths SN 56
5. Elements SN 14
6. Feelings SN 36
IV. The Path 7. Abodes of Mindfulness SN 47
8. Right Effort (lost) SN 49
9. Miraculous Abilities (lost) SN 51
10. Faculties SN 48
11. Powers AN
12. Factors of Awakening SN 46
13. Factors of the Noble Path SN 45, AN
14. Mindfulness of Breathing SN 54
15. Trainees AN 3
16. Unbroken Purity SN 55
V. The Eight Assemblies 17. Monks (First part) SN 21
18. Māra SN 4
19. Indra SN 11
20. Nobility SN 3
21. Priests SN 7
22. Brahmā SN 6
23. Nuns SN 5
24. Vāgīśa SN 8
25. Gods SN 1-2
26. Yakṣas SN 10
27. Forests SN 9
VI. Teachings by Disciples 28. Śāriputra SN 38-39
29. Maudgalyāyana SN 19, 40
30. Aniruddha SN 52
31. Mahākātyāyana
32. Ānanda AN
33. Citra SN 41
VII. Teachings by the Tathāgata 34. Radha SN 23
35. Views SN 24
36. Elimination
37. Heavens
38. Realization AN, SN 13, SN 43
39. Senses, Elements, and Aggregates SN (18), 25, 26, 27
40. Unbroken Purity (2) SN 55
41. Mahākāśyapa SN 16
42. Village Leaders SN 42
43. Horses AN
44. Mahānāma SN 55, AN
45. Without Beginning SN 15
46. Vatsagotra the Wanderer SN 44, MN
47. Heretical Wanderers
48. Sundry Defilements
49. Analogies SN 20
50. Illness
51. Results of Actions AN 10